Письмо в газету "Родная земля"
- Киконков И. М.
- 16 июн. 2016 г.
- 11 мин. чтения

Уважаемая редакция «Родная земля»!
Я очень рад, что в рамках деятельности Клуба любителей Рамешковской старины «Медведица» решено провести конкурс «Древо жизни». Краеведение – это очень интересное и увлекательное дело, особенно для молодого поколения. Очень важно знать свои истоки, родной край, заодно изучить русский язык, происхождение и значение слов. Тут открывается такая глубина, такие пласты культуры и история человечества – дух захватывает! Столько много зашифровано понятий, древних знаний! Как был прав М. Ломоносов, когда сказал, что Русский язык великий и могучий. Совершенно необходимо, чтобы в рамках этно-культурно-исторического фестиваля «На берегах Медведицы. Встреча трех культур» и Школы традиционной славянской культуры, которые теперь проходят у нас на берегах Медведицы, не только бы учили Гайду танцевать и 2-3 песни петь, но затрагивались бы и эти стороны жизни славянских народов: у нас же, по сути, один язык. Он всех нас объединяет, и его необходимо изучать.
Разрешите и мне поделиться об истории родного края, размышлениями о здешних местах. Зовут меня Киконков Иван Михайлович, живу в д.Сельниково Застолбского сельского округа. О наших местах замечательно рассказал в своей книге «Поселение Застолбье» А.Е.Серов, знаменитый земляк, и даже приходящийся мне родственником, т.к. одна из сестер Киконковых была замужем за его дедушкой. Но о своей родной деревне написал он маловато. Вот и решил я дополнить сведения о ней своими размышлениями, наблюдениями, исследованиями.
Деревня наша небольшая: всего-то 20 с небольшим домов, но она имеет свою необычную историю и очень отличается от своих соседей – других деревень. А особенность ее в том, что сформировалась она в основном из поселившихся здесь ватеги (артели) бурлаков, которые не были тверичанами, а в очередной раз дотащили по Волге баржу до Твери, получили за свой труд денежки и решили остаться в здешних краях и начать свою жизнь сначала. Видать, они неплохо заработали, так как им хватило и землю получить и избы построить. Когда это было? А.Е.Серов в своей книге пишет: «В 1709 году в вотчину Застолбского Вознесенского монастыря входила и д.Сельниково. Было в ней 3 крестьянских двора, 6 мужчин, один дом пустой». То есть проживало тогда всего 3 семьи. Следовательно, наша деревня берет свое начало минимум с 16 века, а может, и с 15-го. Далее он сообщает, что в 1859 году в Сельникове проживало 12 семей – 57 мужчин , 55 женщин. То есть за 150 лет деревня увеличилась всего на 9 семей. А в 1887 году, то есть через 20 с небольшим лет, в Сельникове было уже 25 семей. То есть за это небольшое время прибавилось сразу 13 семей. Вот в это-то время и поселились у нас бурлаки. И совпало это как раз с отменой крепостного права, и может еще с тем, ремесло бурлацкое стало завершаться, т.к. начали появляться на Волге пароходы. Почему я делаю такой вывод? – Да исходя из деревенских фамилий, из прозвищ, которые отражают всегда человеческий характер, особенности: всему своя причина есть.
В Сельникове у нас четверть населения носило фамилию Бурлаковы. Почему так просто и нейтрально? Тут надо иметь ввиду, что в бурлаки подавались люди, часто сбежавшие от своих хозяев-помещиков, а также бывшие не в ладах с законом, и людям было, что скрывать, когда пришла пора записываться на новом местожительстве. Надо знать характер Бурлаковых: они работящие все люди, иногда даже чересчур: могут работать даже в Великие праздники – в Троицу, в Пасху (мимо пройдешь, скажешь – «Христос Воскресе!» - а в ответ услышишь – «и тебе того же» и продолжает копать свою гряду. Если снег отгребают, то, когда тает снег, не только от дома,3 чтобы сруб быстрее высушился от влаги, но даже и от заборов по всему периметру, причем как снаружи, так и изнутри усадьбы. А что поделать? – гены требуют. Плюс еще упертость, упрямство, тяжеловатость в общении. Конечно, так и вырисовывается картина, когда на вопрос: ты чей будешь, чьего рода? Мужики Бурлаковых сказали: «нечего тут тебе знать про нас много – пиши Бурлаков и все». Так и родилась фамилия.
Помните, в фильме Кукушка, когда нашего спросили, как тебя зовут? – он ответил – пшел ты! Так его в дальнейшем и звали; и сына его суомка назвала именем в честь отца – «Пшелты».
А рядом с Бурлаковыми живет другая семья – Смирновых. Раньше в деревне их называли Дюшков. Открытые, веселые, в чем-то беззаботные и даже любители выпить. Фамилия происходит от прозвища Дюшка. Это одно из разновидности имени Андрюшка. Помните, из сказки: «Андрюшенька-душенька»? Так вот в некоторых районах Нижегородской, Владимирской областей и даже иногда у нас в Калининском и Калязинском районах вместо Андрюшка говорят Дюшка. Наверно он был самый молодой из бурлацкой бригады.
Вообще, исходя из анализа происхождения деревенских фамилий, можно сделать вывод, что все они у прибывших бурлаков происходят из прозвищ. Конечно, у них был старший, бригадир, с мнением которого считались и он был самым уважаемым в деревне. Безусловно, это был Серый. Скорее всего, его звали Сергей, и сейчас еще можно услышать, когда вместо имени Сергей зовут Серый. Так что вот откуда фамилия Серов. Так же есть в деревне фамилия Рубцов – у человека был большой шрам (рубец) на теле – видать, когда-то бечева оборвалась и так хлестнула его, что шрам на всю жизнь остался; есть Журавлевы (прозвище журавль дают высокому худощавому человеку – а они все Журавлевы такие).
Впереди у бурлаков был самый сильный, выносливый мужик. Звали его Шишка (Шиш). Так вот была в деревне фамилия Шишов. Его упоминает в своей книге и Серов А.Е. – был мужик с прозвищем Шишака.
В детстве бабушка водила нас в гости к бабе Дуне Шишовой (она к тому времени жила уже в Шибанихе, а это уже вторая половина дереви Летнево, и у нее фамилия была уже Морева, но все звали ее Шишова, по девичьей фамилии).
Очень интересно происхождение нашей фамилии – Киконковы. На первый взгляд – абракадабра какая-то, бессмыслица, нелепица. Но когда-то это было совершенно другое слово. Этот ребус помог мне разгадать отцов старший брат д.Павел, который признался, что когда-то фамилия наша была Крикунков, только тогда наш предок, пра-пра-пра-прадед при переписи невнимательно посмотрел, что же написал писец. Дело в том, что предок наш не выговаривал букву «р», и когда его спросили – ты чей? – он искренне сказал –Кикунков (надо признать, что эта особенность передается по наследству. Я сам бкуву «р» стал выговаривать только во 2 классе, а брат избавился от этой привычки классу к 6-му – к 7-му).
Впоследствии при дальнейших составлений документов слово трансформировалось (вместо «у» стало «о») во многом благодаря изменению ударения на местное произношение: сравните – Осеёнков, Орешёнков, Увайчёнков, Ивашёнков и т.д. А писцы тогда как слышали, так и писали. Вот другой пример: бабушка моя родом из д. Моляково. Сохранился ее паспорт от 1918г. – место рождения – д. Смоляково (спросили: ты откуда? – она ответила – с Молякова). В округе тем есть фамилия Пилюгины. Спросили бабку, как уж она там произнесла, как это послышалось записывающему -? Но в паспорте написано: Пылюдина. А такого слова не было никогда. А между тем слово пилюга - это старинное название аиста. Слово интереснейшее. Пилюги (или пелазги) были одной из ветвей славянских народов. Еще были Руры (одно из названий сокола), и были этруски.
Руры жили в Центральной Европе, откуда родом был князь Рюрик (его пригласил княжить на Русь мудрый старый князь Ростомысл), этруски были родоначальники древнегреческой и римской цивилизации, а пилюги (пелазги) «улетели» аж на ближний Восток аж до Индии (они им дали свои сакральные знания – Веды). И слово Персия от славянского «перси» - так называли когда-то женские груди. Видать в то время там женщины ходили с открытой грудью, как в Африке. И слово Египет от населяющего народа копты (копчёные люди - с тёмным цветом кожи), и полуостров Аравия – от славянского Яровая (страна, где яростно светит солнце, где жарища невозможная). Отсюда и слово ярость (испепеляющее злость) – помните в слове «О полку Игореве» «Яр Тур Всеволод». Мы и сейчас сеем яровые культуры. А народы, населяющие ту страну – аравы (арабы сейчас). Да и Древний Вавилон (везде он пишется «Бабилон») - это «бабье лоно» по-славянски. Даже знаменитый фестский диск, найденный на острове Крит, начертан древнеславянским письмом. Вот какие пласты человеческой истории открываются за одним только словом - пилюги.
Так вот, возвращаясь к своей фамилии: Кто такой Крикунов? – сын Крикунка, а Крикунок – младший ребёнок Крикуна. А Крикун – это один из бурлацких специфических терминов – тот, который отдавал команды, кричал: «Раз – два - взяли! Раз- два - дружно», песни запевал типа «эх, дубинушка, ухнем!». У него был, видать, голов звонкий, только букву «Р» не умел выговаривать. Зато теперь из-за нелепой ошибки, фамилия стала единственной в мире. У нас нет однофамильцев, только родственники.
Была также в бурлацкой ватаге одна женщина – Маня звали. Может, она была у них поварихой, но также помогала, наверно, тащить баржу, потому что все женщины в этом роду мощные, крепкие. Одним словом - «бабищи». Она была, по-видимому, незамужняя, но ребёнка родила, всего одного и поздно, и прозвали его поэтому - манёнок (Манин сынок). Отсюда и пошла фамилия - Манёнковы.
Также есть у нас и род Марасёвых, тоже несколько домов. Кто такие - мараси? По одной из версий марась – это человек, умеющий немного рисовать (бумагу марать), но мне ближе, что это от слова «моросить» - Дождик моросит. У бурлаков же это мог быть человек, который подтягивал или отпускал понемногу одну из боковых лямок в «бурлацкой упряжке», тем самым управляя баржей: вправо – влево, чтобы обеспечить правильный её ход.
Есть у нас в Сельникове и фамилия Рюмины. Мне кажется, что Рюмя – это тоже одна из «специальностей» в бурлацкой ватаге (может, кто из краеведов знает), а может, это просто человек широкоплечий, но с тонкой талией, потому что слово «рюмка» - это сосуд с узким перехватом для взятия пальцами.
А вот такие семьи, как Стоговы, Захаровы, Мироновы, вряд ли были бурлаками, они, скорее всего местные, «старожители».
Вот и вырисовывается целая картина « Бурлаки на Волге» знаменитого художника И. Репина. Не с наших ли бурлаков он её написал?! Как посмотришь – ба, знакомые все лица! Откуда же были они родом? Взяться вообще за это исследование меня заставило то, что иногда в телепередачах, когда берут интервью у людей, проживающих в некоторых районах Нижегородской, а также Владимирской области, мне слышится очень знакомый и родной говор, интонация местных жителей.
Это поразительно напоминает мне, как разговаривали в деревне наши старики. Сейчас этот говор уже исчез. Думаю, что именно с северной стороны Нижегородской губернии и пришла в Сельниково бурлацкая ватага. Косвенно является доказательством того, что бурлаки пришлый народ является и то, что они в свое время посадили возле своих домов. Вот как мы украшаем свою территорию? – Сажаем деревья разные, то, что вокруг растет:рябинки, березки, ёлочки-сосёночки, липки-дубки. Наши же предки украсили свою деревню тополями, причем у некоторых домов их росло по-нескольку. Раскидистые кроны их издали были видны как один большущий кудрявый куст. Тополя были не пуховые, но весной на них распускались красивые серёжки, они цвели, и такой тополиный аромат разносился по всей деревне! Это нашим предкам напоминало о прежней их Родине. Наверно, тополики вместе с семьями они привезли к нас на новое место. Хорошо бы нынешним косметологам создать такой тополиный аромат духов. Он очень узнаваем, будоражит, возбуждает, бодрит – запах весны. Нигде, ни в одной деревне не видал я столько тополей. Сейчас их уже почти не осталось. Жаль. Судя по пням, некоторые стволы деревьев доходили до метра и более в диаметре. Вот какие были деревья. А осенью по всей деревне было столько жёлтой опавшей листвы! Сантиметров 10 толщиной, практически сплошняком по всей территории! Их сгребали и носили на огороды, удобряли землю. А мы, ребятня, бегали и играли по такому вот осеннему ковру: вот ведь дар природы. «Природы увяданье» - как сказал А.С.Пушкин. Помните, как он еще писал: неплохо было бы, мол, кобылку бурую запрячь. И «скользя по утреннему снегу, друг милый, предадимся бегу нетерпеливого коня, и посетим поля пустые, леса, недавно столь густые, и берег, милый для меня!» Вот ведь гений, как прозорливо углядел! Совсем как про наши места. Если вы выедете из д.Летнево и проедете до Дубровки (где поворот на Ширкун), то увидите и поля пустые (никто их теперь не обрабатывает), а направо и налево от вас будут песчаные карьеры, где еще совсем недавно шумели леса густые, и невдалеке, через поле, есть у нас и д.Берег, кстати, соседняя с нашим Сельниковым. «Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!»
Почему же такое прозаическое и нейтральное название у этой деревни? А ведь она состоит на самом деле из 2-х деревень: Берег и Стыровка. Две улицы, параллельно друг-дружке. И еще – береговских в старину звали татарами. Почему так? Если учесть, что за рекой от Берега, за лесом, есть д.Баскаки, где когда-то, якобы, жили татары-сборщики дани, то можно сделать вывод, что у них был на берегу Медведицы «пункт приёма» этой дани. Стояли там, на берегу реки, сараи и амбары для храненья собранных товаров, и при них находилось несколько татарских семей, которые принимали и охраняли собранное. За данью татары приезжали достаточно редко (может, раз в месяц), к тому же времена «татарского ига» уже заканчивались, поэтому самые отчаянные, самые наглые мужики не очень-то их боялись и часть этой собранной дани из этих сараев и амбаров разворовывалось, тырилось, значит. Да, вдобавок, в наглую, недалеко от татар построили они свою деревню, которую в округе и прозвали Стыровка. А д.Берег поначалу и деревней-то никто не считал, просто это было место сдачи дани. Так и говорили: надо ехать на берег. Татары поначалу, видать, не очень-то хотели там надолго оставаться, вот и не дали этому поселенью свое название, хотя рядом с Берегом есть очень красивое место на реке, где и по сей день люди любят отдыхать и любоваться природой – Ширкун. Что означает это слово? Вот в чувашском языке (а там очень велико влияние татар) есть слово Щиркуне – что значит весна. Так что Ширкун – слово татарского происхождения – весеннее место значит, где природа цветет и радуется, да к тому же, если приглядеться к рельефу местности, то левый берег реки в этом месте очень пологий, и легко себе представить, что весной в половодье здесьМедведица разливалась когда-то до самого леса, и ширина реки была чуть ли не с километр. Вот и у русских слово Ширкун прижилось в народе, ассоциировалось от ширины реки.
Теперь хочется упомянуть еще вот о чем: вот не вспомнил А.Е.Серов про еще одну старинную дорогу в своей книге, которая шла с Ново-Застолбской стороны мимо д.Улиткино, дальше по лесу, мимо хутора Фенино, через хутор Стаповёнков, на Ширкун. Строительство газотрассы, культурного пастбища за д.Летнево, рытьё нового песчаного карьера почти уничтожили эту дорогу. А мое поколение еще помнит, как приятно было по ней пройтись лесом по северной стороне мохового соснового бора, где росло очень много моховиков, краснушек, сыроежек и прочих грибов, было много черники, земляники. Дорога эта выходила на нынешнюю дорогу к Ширкуну в месте, где берет свое начало ширкунский ручей с очень вкусной, самой экологически чистой водой в округе.
И еще хочется упомянуть о старинной дороге из д.Леитнево на Буйлово. В старину люди ходили пешком в Тверь и обратно по своим делам, в Летневе сворачивали на Сельниково, затем через Берег, через Боголюбово, мимо Баскак, через Мужево, через Перегородку и выходили к Буйлову. У нас в Сельникове часто оставались ночевать. Бабушка моя Евдокия Андреевна всех пускала, поила чаем, укладывала спать кого на печку, кого на полати, кого на голбицу, кого на каржинку: всем хватало места. Вот, кому интересно выиграть у знатоков в телеигре «Что-где-когда» - можете спросить: где в крестьянской избе находились голбица, каржинка, полати? Уверен, что не знают они про первые два названия. После ужина вечером (телевизоров-то не было) шли разные разговоры о житье-бытье, и ребятишки (мой отец там был) спрашивали у путешественников: где это ваше Буйлово, далеко ли до него? А те им весело отвечали:» вейся-вейся-вейся большакалло, и Буйловалло!» (они же карелы были).
А в д.Берег до сих пор есть семьи со старыми татарскими фамилиями – Абысовы, например. Абыз – этол распространенное имя у татар. В Чувашии есть даже деревня – Абызово; Арикины – несомненно, раньше они были Аликины, затем со временем буква «л» поменялась на «р». Я помню, в школу ходил парень – Алик Арикин; значит имя Алик у них в семье очень сохраняемое потомками. В той же Чувашии есть даже районный центр – Аликово. Есть в нашей Застолбской округе и семьи с фамилиями Амиров, Мамаев. Как знать, может они тоже выходцы из деревни Берег?
И, кажется, становится понятной знаменитая в наших краях Береговская традиция; «хоть худеньку, но свою». – была такая заповедь от старшего поколения, по которой береговский парень должен был жениться только на девушке из своей деревни. А как иначе, если татары были мусульмане, а вокруг по деревням одни православные. Время неумолимо, молодые поколения нарушали эту традицию, не слушались, и постепенно обрусели.
Ну и в заключение хочется обратиться ко всем нам, к рамешковцам: деревня, около которой проходит теперь фестиваль славянских культур, носила еще совсем недавно гордое, светлое и красивое имя: Святое.
Как могли неумные, поспешные наши соотечественники переименовать ее в прозаическое неконкретное имя Медведица?! Давайте бороться, подписи соберать, вносить в наши органы предложение о возврате деревне старого наименования. Иначе стыдно перед потомками. Святое! Имя-то какое! Это же не с проста, это же на века. Обращаюсь также к молодому поколению: изучайте родной край. Надо быть увлеченными, пытливыми. Вот у нас есть еще одна деревня с очень необычным в наших краях названием – Михнёво. Чувствуете – что-то есть тут нездешнее, что-то литовско-польское? Ведь не Михайлово, а именно от имени Михно. А Михневичус, Юхневичус – это фамилии литовские. Откуда, литовская деревня в Тверском краю? Попробуйте разгадать эту загадку.
С уважением ко всем соотечественникам Иван Киконков. Простите, если кого-то, может, я ненароком обидел. Чего обижаться на правду?!
Opmerkingen